Thursday, December 16, 2010

How To Cancel Recurring Live Membership

solidarity with Saviano's letter to students

From the website of the Republic, letter Saviano students. The
agree 100%, that's exactly what I think.

Copincollo below the text, for those who had difficulty with the link of the Republic.

Di Roberto Saviano:

CHI HA LANCIATO un sasso alla manifestazione di Roma lo ha lanciato contro i movimenti di donne e uomini che erano in piazza, chi ha assaltato un bancomat lo ha fatto contro coloro che stavano manifestando per dimostrare che vogliono un nuovo paese, una nuova classe politica, nuove idee.

Ogni gesto violento è stato un voto di fiducia in più dato al governo Berlusconi. I caschi, le mazze, i veicoli bruciati, le sciarpe a coprire i visi: tutto questo non appartiene a chi sta cercando in ogni modo di mostrare un'altra Italia.

I passamontagna, i sampietrini, le vetrine che vanno in frantumi, are the usual, old unbearable reactions that have nothing to do with the variety of movements that marched in Rome and throughout Italy on Tuesday. Cops who obstinately in the handpiece, venting about who has stumbled anger, frustration and fear is a scene that should not happen again. Cops blocks thrown to the ground and beaten by paddles violent is a scene that should not happen again. If it all comes down to the usual way in war, this government has won once again. Reduce everything to fight means to allow the complexity of those events and so the ideas, decisions, projects that are behind are told once again with batons, fire, stones and tear gas. We must organize, and never to let a few hundred idiots egemonizzino a procession of thousands of people. Undermining, ruined.

am writing this letter to the boys, many of them are my peers who are dealing with universities, which are demonstrating in the streets of Italy. Persons who have done parades these days full of life, peaceful, democratic, full of life. I will say, and anger where you put it? The anger of all the days of precarious, the anger of those that arrive later this month and wait for twenty years that something in your life to change, the anger of those who do not see a future. Well that anger, the real one is a boiler full you going, keeps you awake, that makes you do stupid things but it pushes you to do serious things, important. The fifty or a hundred idiots who have pulled back so many naive venting on a truck or a stone-throwing their anger dissipate this charge. Reduce it to a football game for some fun to be able to destroy the city covered by a scarf that makes them unrecognizable, and whining when they are stopped, begging her mother to call home and he quickly apologized.

So begins the new strategy of tension, which is always the same: how can we not recognize it? How can we not recognize the scene, always the same? Quegli incappucciati sono i primi nemici da isolare. Il "blocco nero" o come diavolo vengono chiamati questi ultrà del caos è il pompiere del movimento. Calzano il passamontagna, si sentono tanto il Subcomandante Marcos, terrorizzano gli altri studenti, che in piazza Venezia urlavano di smetterla, di fermarsi, e trasformano in uno scontro tra manganelli quello che invece è uno scontro tra idee, forze sociali, progetti le cui scintille non devono incendiare macchine ma coscienze, molto più pericolose di una torre di fumo che un estintore spegne in qualche secondo.

Questo governo in difficoltà cercherà con ogni mezzo di delegittimare chi scende in strada, cercherà di terrorizzare gli adolescenti e le loro famiglie col messaggio chiaro: mandateli in piazza e vi torneranno pesti di sangue e violenti. Ma agli imbecilli col casco e le mazze tutto questo non importa. Finito il videogame a casa, continuano a giocarci per strada. Ma non è affatto difficile bruciare una camionetta che poliziotti, carabinieri e finanzieri lasciano come esca su cui far sfogare chi si mostra duro e violento in strada, e delatore debole in caserma dove dopo dieci minuti svela i nomi di tutti i suoi compari. Gli infiltrati ci sono sempre, da quando il primo operaio ha deciso di sfilare. E da sempre possono avere gioco solo se hanno seguito. E' su questo che vorrei dare l'allarme. Non deve mai più accadere.

Adesso parte la caccia alle streghe; there is the will to show that those who parade is violent. There will be a clear strategy to ensure that we can freely gather and express opinions. And all will be worse for a while ', then return to what it was, how it always was. The idea of \u200b\u200ban Italy different, however, belongs to us and unites us. There was joy in the boys who had the idea of \u200b\u200bBook Block, the books as a defense, they mean growing awareness. They mean that the words are there to protect us, that's all part of books, school, education. The students of the universities, the new generations of precarious, have nothing to do with the hooded cowards who believe that smashing an ATM is affrontare il capitalismo. Anche dalle istituzioni di polizia in piazza bisogna pretendere che non accadano mai più tragedie come a Genova. Ogni spezzone di corteo caricato senza motivazione genera simpatia verso chi con casco e mazze è lì per sfondare vetrine. Bisogna fare in modo che in piazza ci siamo uomini fidati che abbiano autorità sui gruppetti di poliziotti, che spesso in queste situazioni fanno le loro battaglie personali, sfogano frustrazioni e rabbia repressa. Cercare in tutti i modi di non innescare il gioco terribile e per troppi divertente della guerriglia urbana, delle due fazioni contrapposte, del ne resterà in piedi uno solo.

Noi, e mi ci metto anche io fosse solo per età e per - Dio solo knows the desire to return one day to demonstrate against everything that is happening - we have our bodies, our words, colors, banners. New: not the old slogan, not the usual truck with the old militants shouting slogans old, old songs, old directives still call it "slogans." That was the story of self-defeat, fortunately a thing of the past. No need to fall into the trap. We must organize, remove the violent. We should stop wearing helmets. The head used to think, not to make the ram. The book block seem to me a wonderful answer to those in black suit without knowing what it says anarchist anarchism even remotely. Do not cover, lasciatelo fare agli altri: sfilate con la luce in faccia e la schiena dritta. Si nasconde chi ha vergogna di quello che sta facendo, chi non è in grado di vedere il proprio futuro e non difende il proprio diritto allo studio, alla ricerca, al lavoro. Ma chi manifesta non si vergogna e non si nasconde, anzi fa l'esatto contrario. E se le camionette bloccano la strada prima del Parlamento? Ci si ferma lì, perché le parole stanno arrivando in tutto il mondo, perché si manifesta per mostrare al Paese, a chi magari è a casa, ai balconi, dietro le persiane che ci sono diritti da difendere, che c'è chi li difende anche per loro, che c'è chi garantisce che tutto si svolgerà in maniera civile, pacifica e democratica because this is the Italy that you want to build, because that's why you're manifesting. Certainly not throw an egg at the door of Parliament dumb things.
All this is much more than a burning truck. Turning the lights on, lights up all the shadows of this country. This is the only battle that we can not lose.

0 comments:

Post a Comment